

Wolfgang Heep
about
After finishing my professional career as an agricultural market researcher, I devoted myself to my long-term passion - photography. At he Photo Academy Cologne - where I attended a 4-semester study program - I was able to deepen my theoretical knowledge and practical skills as a photographer. While my photography work is mainly focused on portrait and reportage, I am also experienced in the design of exhibitions and photo books. Occasionally, I like to participate in social projects and provide them with photos.
Nach Beendigung meiner beruflichen Laufbahn als Agrarmarktforscher widmete ich mich meiner langjährigen Leidenschaft – der Fotografie. An der Photo Academy Cologne – wo ich ein 4-semestriges Studium besuchte – konnte ich meine theoretischen Kenntnisse und praktischen Fähigkeiten als Fotograf vertiefen. Während sich meine fotografische Arbeit hauptsächlich auf Porträts und Reportagen konzentriert, habe ich auch Erfahrung in der Gestaltung von Ausstellungen und Fotobüchern.